The return of the neezled gobslotch
Jumat, 29 Juni 2012
0
komentar
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDJpDsN_3wy5YfZ5W1tO9d7XaHs2duwDTjjvsX-3iRz-O0S3EIDBMOP6eb9r3A4bOueJlB52X60t_E3IAUN4KZW1yDUoxjuweWkean3gAyw1ChNdLwqPHZ4QWUyEDh5fecEO9UXZIeqiU/s320/Yokel3.jpg)
Some of the entries are simply synonyms for words and concepts that are still familiar, but they deserve to be revived because they sound so magnificent. Just roll a couple of these round your mouth: clinkabell (icicle); flurch (abundance); grobble (to make holes); neezled (slightly intoxicated); rumgumptious (pompous); trollibags (tripe); aren’t they so much better than the words we use now? Others (askew, butter-fingered, dumpy, mug for a face, sack meaning dismissal) would require no explanation to a modern reader, so appear to have made the tricky transition from obscure regional dialect to standard usage since Holloway’s time. Handy insults abound, whether you’re confronted with a fudgy (“a little fat person”), a gobslotch (“such a one being apt to gobble his food”) or a loll-poop (“a sluggish, sedentary lounger”). But there are others where even the definition will leave the modern reader demanding a little more clarification: copper-clouts are glossed as “a kind of spatter-dashes, worn on the small of the leg”, loblolly is “any odd mixture of spoon-meat” and a cow-jockey is “a beast jobber”.
The last may sound a bit hog-grubbing (“swinishly sordid”), but early Victorian sensibilities demand that the sorts of words for which 12-year-old boys used to trawl dictionaries are absent. Where any sort of improper behaviour is under consideration, the good Mr Holloway is careful to highlight his own stern disapproval. A dolly-tripe, a mawks, a rubbacrock, a sosse-brangle and a trub are variously defined as sluts and slatterns while mending-the-muck-heap is
A coarse, vulgar, romping bout; where, if one falls down others fall over, till there is a promiscuous heap of either, or of both sexes, of course not always very delicate nor very decent.
which sounds pretty good to me. In fact, a number of words that we might expect to be indelicate turn out to be entirely innocent: crap is “a smart, sudden sound”; a pissmote is just an ant; to poo is to pull or pluck; and a shag is variously a cormorant, a blackguard or a humble piece of bread and cheese.
The whole collection brings to mind those writers who were adept at creating words that sounded crazy but plausible; it could be a concordance for Lear and Carroll, Joyce and Dahl, maybe even Rambling Syd Rumpo. So don’t be a pollrumptious grizzle-demundy. Just get yourself a copy of this lexicographic gape-seed and let’s see some of these words back in action. Otherwise I’ll become frampled and may even hit you with my plunt.
PS: And here’s some more fun with funny words. Hat tip to Samira Ahmed.
PS: And here’s some more fun with funny words. Hat tip to Samira Ahmed.
TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN SAUDARA
Judul: The return of the neezled gobslotch
Ditulis oleh Unknown
Rating Blog 5 dari 5
Semoga artikel ini bermanfaat bagi saudara. Jika ingin mengutip, baik itu sebagian atau keseluruhan dari isi artikel ini harap menyertakan link dofollow ke https://fashiondesigners7.blogspot.com/2012/06/the-return-of-neezled-gobslotch.html. Terima kasih sudah singgah membaca artikel ini.Ditulis oleh Unknown
Rating Blog 5 dari 5
0 komentar:
Posting Komentar